My Sorrow, when she’s here with me,
Thinks these dark days of autumn rain
Are beautiful as days can be;
She loves the bare, the withered tree;
She walks the sodden pasture lane.
Her pleasure will not let me stay.
She talks and I am fain to list:
She’s glad the birds are gone away,
She’s glad her simple worsted gray
Is silver now with clinging mist.
The desolate, deserted trees,
The faded earth, the heavy sky,
The beauties she so rarely sees,
She thinks I have no eye for these,
And vexes me for reason why.
Not yesterday I learned to know
The love of bare November days
Before the coming of the snow,
But it were vain to tell her so,
And they are better for her praise.
2 comments:
"She’s glad her simple worsted grady"
Er....
LOL! My typo, "grady" should read "gray"; someone explains it as follows: "She reprimands the poet for not being able to experience the joy in Autumn and asks for an explanation. The phrase “Simple worsted grey is silver now with clinging mist” reflects the mood of the poem, the coexistence of joy and sorrow.
Post a Comment