I made this video almost eight years ago, it shows when all four of us (Susan, John, Paul and myself) from our office at Champlain College in St. Lambert met together for an office reunion. The video is Paul recounting his latest travels, as he used to do every September when we returned to work. Those were the good old days!
Monday, January 11, 2021
Wednesday, January 6, 2021
Tuesday, January 5, 2021
Sunday, January 3, 2021
Excerpt of an article by Paul Wilson, published in the Hamilton Spectator, 12 March 2016.
— 1892 – 1965
With a reputation for hurling bricks through liquor store windows in various communities in Ontario, Percy Leggett rolled into Hamilton in the late 1950s calling himself the country's oldest beatnik. Through the '60s he was well-known in the community, walking the city in shorts in all seasons, telling people that his care-free lifestyle and non-conformity would allow him to live to be 100. "When I got my pension I resigned from the human race," he used to say." Clothes confine...let the air get at you, massage you. "
Thursday, December 24, 2020
Named Butters by someone, here is Butters the wild turkey visiting our back yard about a month ago. He's caused quite a lot of excitement, from people wanting him relocated for his own safety, to comments about Christmas dinner, to seeing him in Loyola Park. He travels slowly but he's on the move. His sightings make the news on Face Book, most people around here have never seen a wild turkey and certainly not in the city. I've seen him in our backyard and at Loyola Park. He's a big topic of conversation, bringing people together in this time of Covid-19.
Tuesday, December 22, 2020
Saturday, December 19, 2020
For the last six months I've been reading my way through the Montreal Group of poets who helped bring modernism in poetry to Canada back in the 1920s; the group includes four poets: F.R. Scott, A.J.M. Smith, John Glassco, Leo Kennedy, and A.M. Klein.
It's a different experience to read someone's individual books than it is to read their collected poems. For instance, F.R. Scott's Events and Signals (1954) softens and humanizes him; perhaps this side of Scott isn't as evident as in his Collected Poems (1981). In fact, the Frank Scott in this earlier book is quite fascinating. "Departure" seems to refer to his separation from his lover P.K. Page in the late 1940s. For Peter Dale Scott his father's poems "A L'Ange Avant Gardien" and "Will to Win" refer to the artist and dancer Francoise Sullivan. We also know that Scott had a romantic relationship with the artist Pegi Nichol, one of his wife's best friends, which perhaps gives us a different perspective on his poem "For Pegi Nichol". Did the affairs have the silent approval of his wife? "Invert" and "Caring" give an insight into these affairs: it is that Scott was always looking for love but also afraid to leave his marriage with someone he also loved.
I also reread F.R. Scott's The Dance is One (1973). Scott is not a great poet, he's more of a "minor major poet" whose importance lies in what he did (he helped bring modernism in poetry to Canada), who he knew (Leon Edel, A.J.M. Smith, John Glassco), and what he believed (an inclusive federalist vision of Canada). I met Scott once or twice and he was a lovely person. Louis Dudek told me that Scott controlled every aspect of Sandra Djwa's biography, The Politics of the Imagination: A Life of F.R. Scott (1987); I don't think Dudek's comment was a compliment for Scott but part of Dudek's aversion to falsehood in literature. Consider that Scott did not allow certain details about his private life to appear in Djwa's biography. Indeed, Dudek seems to have had a double standard when it came to Scott; Dudek rejected John Glassco's spurious memoir but he never objected to Scott's censorship of Djwa's biography of him which included his repeated betrayal of his wife in a series of affairs, but perhaps these affairs should remain private.
I was also very impressed with Scott's book of translations, St-Denys Garneau & Anne Hebert: Translations/Traductions (1962), and there are more translations in The Dance is One. Both Hebert and Garneau deserve a lot more attention in English Canada. Scott's work as a translator of French Canadian poetry deserves greater acknowledgement and is a part of his literary career.
The title of The Dance is One is from Scott's poem "Dancing" and is also the inscription on his and his wife's headstone in Mount Royal Cemetery. Another of Scott's poems that deserves greater attention is "Letters From the MacKenzie River, 1956", published in The Dance is One (1973. In this poem Frank Scott refers to, among other things about the North, the residential schools; he is prescient in exposing how bad these institutions actually were, he writes,
the second story
Seventy little cots
Touching end to end
In a room 30 by 40
Housed the resident boys
In this firetrap mental gaol.
There are other poems of Frank Scott that deserve to be mentioned, for instance "The Laurentian Shield" which is anthologized and representative of Scott's writing. Otherwise, I am not a fan of satirical writing so those poems of Scott's hold little interest for me.
Thursday, December 17, 2020
I just found these photos from 2008 when we visited with Carol Novack in NYC; she was a friend of my wife's from when they studied at the University of Rochester; the others friends, including David Diefendorf, ended up living in Burlington, Vermont, but not Carol who had a condo adjacent to 6th Avenue. Carol founded the Mad Hatter's Review and invited us down for a reading at Haven Art Gallery in the South Bronx. It was hot as hell and there was a party of bodega owners going on next door. One time Carol was visiting us and gave legal advice to Artie Gold, whose landlord was doing construction work that affected his COPD. It's a small world. She was a lawyer and also had a degree in Social Work; most of her life she wanted to write. Carol's father, Saul Novack, was a professor and dean of arts at Queen's College; she gave me some of his antique (old) clothes, a hat, a tie, they were too small to wear but too good to throw away. The family lived in Belle Harbor. Her parents, Phyllis and Saul, died on the same day, March 4th, but eleven years apart. I remember the phone call telling us that Carol had died, that was 29 December 2011.
|Haven Art Gallery, 14 September 2008|
Friday, December 11, 2020
Wednesday, November 18, 2020
Tuesday, November 17, 2020
Can you take me back where I came from? One pre-Covid day I found myself singing this Beatle's song to myself as I walked along the street. Whatever it meant before Covid, it now has a whole new meaning.
Can you take me back where I came from?
Can you take me back?
Honey are you happy living here?
I ain't happy living here baby
Honey can you take me back?
Not as widely reported was the increase in the number of suicides; there was one suicide a few blocks from here, we drove by the scene of this suicide a few minutes after it happened. I saw the body of the deceased lying on the grass surrounded by police officers. There was a second suicide also a few blocks away from where we live. Both of these suicides were at residences for old people. How could it have been otherwise? The old were isolated from other people and confined to their rooms.
Monday, November 16, 2020
Staying at home, businesses closed, the streets were eerily quiet in March 2020; it was hard to believe that there were people living in those apartment buildings and houses. Many people didn't go outside, they were afraid of being infected by Covid-19, or they thought they weren't allowed to leave their homes. I continued with daily walks and saw very few people.